日本と韓国の手話の違い

   

たまたまNHK教育テレビで放送されていたのを見ました。
そもそも手話は全世界共通みたいな意識がありました。
各国異なるんですね、驚き。

 

しかも日本と韓国だと、さらに複雑。
もともと植民地時代に日本の手話が伝わっていたのですが、
今は日本の・・・に違和感があり、使わない人もいるようです。
しかもどんどん新しい手話慣用句が増えて、手話時点も分厚くなっているとのこと。

 

日本で「親戚」の手話が、韓国では「詐欺」
他にも違うことがたくさんあるようです。
かなり勉強になりました。

 - テレビ